Interprète personnel
Service d’interprétariat pour VIP et nécessité d’un interprète personnel.
Les besoins individuels d’interprétariat sont assez variés et il est important de trouver la solution optimale pour chaque cas concret. Un traducteur de haut niveau est peut - être de trop pour faire du shopping, tandis qu’un interprète débutant, frais émoulu de l’université, peut gâcher les importantes discussions d’un entrepreneur peu prévoyant qui considère qu’il suffit de « mettre à la place des mots russes des mots étrangers » pour poser les fondements de relations d’affaires aussi sérieuses que durables. C’est pourquoi je pense que, dans chaque cas, il doit y avoir un traducteur approprié. Bien sûr, la combinaison idéale n’est pas toujours possible, mais, dans mon cas, j’estime de mon devoir d’aider le client à éviter les bévues et d’évaluer avec lui ses besoins réels.
Guides touristiques.
Evaluer les besoins d’un groupe ou d’un touriste particulier n’est pas toujours chose facile. Lorsque l’on doit choisir quel interprète s’accorde bien avec tel guide ou quel guide-interprète est adapté à tel cas concret il convient de tenir compte d’un certain nombre de paramètres : l’expérience de l’interprète, la nature de l’itinéraire ou le niveau culturel du groupe. Je suis en mesure de vous proposer des services d’accompagnement touristique dans des villes telles que Rome, Milan, Florence, Venise, Turin, Ravenne, Bologne, Naples, les villes de Toscane et d’autres encore.